Предложение за превод на форума

Новини, въпроси и предложения. Критики, хвалби и свежи идеи.

Модератор: GTA-BG Модератори

Потребителски аватар
denis_tes
Сериозен
Мнения: 1061
Регистриран: 04 апр 2009, 21:34
Местоположение: I got a dirty penis

Предложение за превод на форума

Мнение от denis_tes » 25 мар 2010, 18:35

Предлагам СК да добави google translate плугина към форума, така че гостите да могат да разбират и превеждат постовете на разбираем за тях език :)
Toq dole prili4a na MC Ren, kopele myahahah
Изображение
Изображение

Потребителски аватар
bone_G
Умопобъркан
Мнения: 3437
Регистриран: 18 авг 2009, 10:32
Местоположение: ebisu circuit

Re: Предложение за превод на форума

Мнение от bone_G » 25 мар 2010, 18:43

Ами мисля че за сега има само един чужденец, пък и гугъл ако ползва :mhihi: тоя гугъл транслейтор е уникално малоумен просто даска за кочина не става от него :mhihi: иначе съм "за" обаче когато се навъдят още чужденци, сега няма смисъл.
Изображение
Обикновенни и спортни ауспуси, аргон, ресьори за Благоевградска област: Иво Калоянов метал 0886696893 доказано качество!

Потребителски аватар
denis_tes
Сериозен
Мнения: 1061
Регистриран: 04 апр 2009, 21:34
Местоположение: I got a dirty penis

Re: Предложение за превод на форума

Мнение от denis_tes » 25 мар 2010, 18:44

bone_G написа:обаче когато се навъдят още чужденци, сега няма смисъл.
Е то за тва не се навъждат чужденци щото нищо не разбират :mhihi:
Toq dole prili4a na MC Ren, kopele myahahah
Изображение
Изображение

Потребителски аватар
yodaag
Прекаляващ
Мнения: 1526
Регистриран: 06 окт 2009, 20:37
Местоположение: София, Liberty City State

Re: Предложение за превод на форума

Мнение от yodaag » 25 мар 2010, 18:49

Чакайте, за какво да добавя преводач?Google Chrome си има вграден :mhihi: Само малко некадърен както bone_G каза
My PC=> Motherboard: ASUS P5E3 PRO, Video Card: ASUS ENGTS250 512MB , CPU: Intel Core 2 Quad Q8200 2,33 GHz, RAM: 2x2 GB, HDD:1TB SATA2, OS:Windows 7 ULTIMATE;
Изображение

Потребителски аватар
sixkiller
Баш Мастера!
Мнения: 2384
Регистриран: 16 юни 2004, 22:14
Местоположение: Still in Liberty City
Контакти:

Re: Предложение за превод на форума

Мнение от sixkiller » 25 мар 2010, 19:56

Който иска ще се оправи.
http://translate.google.com/translate?j ... l=bg&tl=en
Изображение

Потребителски аватар
denis_tes
Сериозен
Мнения: 1061
Регистриран: 04 апр 2009, 21:34
Местоположение: I got a dirty penis

Re: Предложение за превод на форума

Мнение от denis_tes » 25 мар 2010, 20:15

Еми аз точно за такъв бутон говорех.Например да се намира до логото и като цъкнеш да го преведе на английски примерно :)
Toq dole prili4a na MC Ren, kopele myahahah
Изображение
Изображение

vasil_72
Сериозен
Мнения: 921
Регистриран: 14 яну 2008, 12:32

Re: Предложение за превод на форума

Мнение от vasil_72 » 25 мар 2010, 20:49

sixkiller написа:Който иска ще се оправи.
http://translate.google.com/translate?j ... l=bg&tl=en
Извинявам се за спаменето, но не се стърпях, вижте как Google translator преведе мнението ми, което написах преди малко в темата за гаджетата. Дал съм мнението ми първо така, както съм го написал на бългаски и после превода.

"Аз подарих букет от 19 рози на едно от моето гаджета, понастоящем това е съпругата ми. Тогава тя наистина се разчувства, още помня този ден. 130 рози обаче са си доста материал :shock: язък, ако не стане работата. :mrgreen:"

"I gave me a bouquet of 19 roses for one of my boyfriends, now this is my wife. Then it really razchuvstva, still remember that day. 130 roses however, are a lot of material :shock: язък if it becomes work. :mrgreen:"

Kефят ме фразите: "Then it really razchuvstva", "a lot of material" и "язък if it becomes work"...сетих се за английския на Стоичков. :mhihi:

П. П. "for one of my boyfriends, now this is my wife" :shock: :shock:

Потребителски аватар
Боги
Вманиачен
Мнения: 845
Регистриран: 11 юни 2008, 13:31

Re: Предложение за превод на форума

Мнение от Боги » 26 мар 2010, 09:34

Гугъл е тъп преводач. По-скоро може да се създаде английски форум и само на английски да се пише в него.
National
Organisation of
Man
Against
Amazonian
Masterhood

NO MA'AM

Потребителски аватар
heaher
Прекаляващ
Мнения: 1705
Регистриран: 05 авг 2008, 08:34
Местоположение: Ботевград

Re: Предложение за превод на форума

Мнение от heaher » 26 мар 2010, 10:45

For my boyfriend :shock: :mhihi: :mhihi: тоя гугъл да не е обратен :lol:
Изображение
Изображение

Потребителски аватар
Claude
GTA 3 Master
Мнения: 981
Регистриран: 23 яну 2009, 15:33

Re: Предложение за превод на форума

Мнение от Claude » 11 апр 2010, 15:22

bone_G написа:Ами мисля че за сега има само един чужденец, пък и гугъл ако ползва :mhihi: тоя гугъл транслейтор е уникално малоумен просто даска за кочина не става от него :mhihi: иначе съм "за" обаче когато се навъдят още чужденци, сега няма смисъл.
Недей така да го обиждаш, защото е невероятна система. Българският (и останалите славянски езици) е с по-различна граматика, словоред и други неща, които не са така при романските и германските езици. Нормално е при преобразуване от някой от тези езици към български (или обратното) да има несъответстия. Но ако пробаш с някои други езици, като на пример превод от немски на английски, от италиански на английски, от испански на италиански... и т.н. ще видиш, че преводите са 99% вярни.
Google Translate системата е много добра и продължава да се осъвършенства, благодарение на потребителите.

Потребителски аватар
banker4eto
Вманиачен
Мнения: 772
Регистриран: 22 сеп 2009, 16:42
Местоположение: somewhere

Re: Предложение за превод на форума

Мнение от banker4eto » 11 апр 2010, 17:12

kakто казва бай SIXKILLER
Който иска ще се оправи.
http://translate.google.com/translate?j ... l=bg&tl=en
Изображение
FUCK YEA

Потребителски аватар
Боги
Вманиачен
Мнения: 845
Регистриран: 11 юни 2008, 13:31

Re: Предложение за превод на форума

Мнение от Боги » 11 апр 2010, 18:04

Да не отварям тема, ще помоля мод или админ да отключат темата за траур в полша, защото нищо не сме нарушили, нито едно правило, спорим цивилизовано и въпроки това темата се заключва, както тенденциозно се случва с всяка тема, която е актуална...моля !

ЛС примерно?
sixkiller
National
Organisation of
Man
Against
Amazonian
Masterhood

NO MA'AM

Потребителски аватар
stallion
Nissan Skyline Fan
Мнения: 4641
Регистриран: 24 авг 2008, 16:03
Местоположение: Русе

Re: Предложение за превод на форума

Мнение от stallion » 11 апр 2010, 20:07

Боги написа:Да не отварям тема, ще помоля мод или админ да отключат темата за траур в полша, защото нищо не сме нарушили, нито едно правило, спорим цивилизовано и въпроки това темата се заключва, както тенденциозно се случва с всяка тема, която е актуална...моля
Темата беше заключена по желание на автора и. :roll:
Изображение

Потребителски аватар
Claude
GTA 3 Master
Мнения: 981
Регистриран: 23 яну 2009, 15:33

Re: Предложение за превод на форума

Мнение от Claude » 13 апр 2010, 20:10

Всеки, който пожелае може темата му да бъде заключена. Като ти се пише толкова направи си нова тема и готово.

Потребителски аватар
yodaag
Прекаляващ
Мнения: 1526
Регистриран: 06 окт 2009, 20:37
Местоположение: София, Liberty City State

Re: Предложение за превод на форума

Мнение от yodaag » 13 апр 2010, 20:28

Няма нужда sixkiller да се мъчи, просто си свалете Google Chrome, в него има вграден преводач :wink:
My PC=> Motherboard: ASUS P5E3 PRO, Video Card: ASUS ENGTS250 512MB , CPU: Intel Core 2 Quad Q8200 2,33 GHz, RAM: 2x2 GB, HDD:1TB SATA2, OS:Windows 7 ULTIMATE;
Изображение

Отговори

Върни се в “The Forum”